A blog about our road trips on Route 66, Lincoln Highway, St. Louis, New York, Michigan, etc. (we have been to 37 States, 13 more to visit), about my love of hockey (NHL), football (NFL), coming to America, growing up in Viet Nam, humor that ain't funny and still a lot of ramblings!
Sorry, TOTA, I am afraid "B-HAPAY" does not count as a spoonie. It is just a shorter way to say "Be Happy", as in "Don't Worry, Be Happy". To be a spoonie, you would need the phrase "He Bapay" or "Bapay He" be meaningful, but they are not. In Vietnamese, the rule is more relaxed and spoonies don't have to make sense, just sound funny. English spoonies are stricter and need to make sense.
I cannot comment on "B-JALAY" because I don't know what that means. "Be Jealous"?
1 comment:
Sorry, TOTA, I am afraid "B-HAPAY" does not count as a spoonie. It is just a shorter way to say "Be Happy", as in "Don't Worry, Be Happy". To be a spoonie, you would need the phrase "He Bapay" or "Bapay He" be meaningful, but they are not. In Vietnamese, the rule is more relaxed and spoonies don't have to make sense, just sound funny. English spoonies are stricter and need to make sense.
I cannot comment on "B-JALAY" because I don't know what that means. "Be Jealous"?
Post a Comment